One is straight away struck by a paucity of words availed to expound this chanced-upon poiesis born in crevasses of cultural hybridity and nourished in the no man's lands of ascetic transmutation. (This site is authored and maintained by Troy Harris, troydeanharris@gmail.com | troy-material.blogspot.com)

Michel Tapie de Celeyran

Large nose, tip, thin, "rubbing his hands like the flies," as well, remarked Jeanne Facchetti. With a flair to convince the billionaires. He introduced American painting in France and spotted the rare interesting painters of Paris. Each time that a painter was introduced to him, he asked: "Is he rich?"

Grand nez, boute, maigre, "se frottant les mains comme les mouches" ainsi que le disait Jeanne Facchetti. Avec un flair pour convaincre les milliardaires. Il à introduit la peinture américaine en France et repéré les rares peintres intéressants de Paris. Chaque fois qu'on lui présentait un peintre, il demandait : "Est-il riche?"
(Laubies, 2001.)

No comments: